Il presente volume si snoda su binari differenti e paralleli. Nel primo capitolo vengono presentate alcune questioni filologico-linguistiche alla luce dei cambiamenti radicali che caratterizzarono l’Unione Sovietica nei primi decenni del XX secolo, a cavallo della cesura epocale rappresentata dalla rivoluzione, o colpo di stato, dell’ottobre del 1917. Vi si cerca di mettere in rilievo il contributo del pensiero linguistico russo – e slavo – allo sviluppo della disciplina e, nel contempo, il dilemma della contrapposizione ideologico-epistemologica fra Europa occidentale ed Europa orientale. Il secondo capitolo ha come protagonista eponimo una figura piuttosto controversa della linguistica sovietica, Nikolaj Jakovlevicˇ Marr, che negli ultimi anni è tornato in auge, non solo come esempio emblematico di perversione ideologica, con il conseguente recupero di alcuni frammenti del suo pensiero non lineare. Il terzo e ultimo capitolo riprende il tema del rapporto fra ideologia e scienza, applicato all’ambito degli studi linguistici e filologici in Unione Sovietica: vi si propone un confronto fra la posizione a lungo indiscussa di Marr come promotore di un nuovo indirizzo linguistico e la figura quasi ieratica di Dmitrij Sergeevicˇ Lichacˇëv, corifeo degli studi medievistici, qui visto come fondatore di un modello ecdotico alternativo alla critica del testo occidentale. Il basso continuo che soggiace, più o meno percepibile, all’intera narrazione è il complesso e delicato rapporto fra ricerca umanistica – nel caso specifico linguistica e filologica – e potere, fra ideologia e scienza, fra libertà del singolo individuo e presunte o reali esigenze della collettività.
Detalles de eBook
-
Editor
-
Idioma
Italian -
Fecha de publicación
-
Colección
Sobre el autor
Vittorio Springfield Tomelleri
Vittorio Springfield Tomelleri, laureatosi in Lettere classiche all’Università degli Studi di Milano nel 1991, ha conseguito il titolo di Dottore di ricerca in Slavistica alla “Sapienza” Università di Roma nel 1997. Ha svolto ricerche all’estero come borsista della Fondazione Alexander von Humboldt (Bonn, 1998-1999) e all’interno del progetto Lise Meitner (Vienna, 2008) e di un progetto finanziato dalla Deutsche Forschungsgemeinschaft (Bonn, 2014-2015). Professore associato di Filologia slava dal 2002 a Sassari, si è trasferito nel 2005 a Macerata, dove insegna, per esigenze strutturali, Lingua russa al corso di laurea in Mediazione linguistica. I suoi interessi di ricerca abbracciano campi eterogenei che vanno dalla filologia (traduzioni dal greco e latino in slavo ecclesiastico) alla linguistica generale (aspetto verbale in prospettiva tipologico-comparativa), alla sociolinguistica (language planning sovietico e questione degli alfabeti) e alla linguistica caucasica.